es hat sich nichts geändert. Ich habe jetzt festgestellt, dass die Sprachdatei bei den 3 Rollladenaktoren nicht richtig geladen wird, die ein Leerzeichen im Namen haben. Ist das vielleicht das Problem??
bei 3 von 11 Rollladenaktoren funktioniert die Übersetzung nicht.
Statt Höhe steht dort Level und Hoch, Runter und Stopp fehlt komplett. (Siehe Bildschirmfoto)
Diese 3 von 11 Rollladenaktoren haben ein Leerzeichen im Namen.
komisch, dass beim HmIP-BROLL (WZ groß) „Level“ steht. In der Definition ist er mit „Höhe“ definiert. Hast Du hier was eigenes angegeben oder? Alle Aktoren sind an einer CCU und nicht am IP Access Point angelernt, oder?
Testweise könntest Du die eigene Definition mal zurücksetzen, um zu schauen, ob es dann funktioniert.
Meine letzte Anmerkung war ja Quatsch, man kopiert Definitionen und da ist es doch das richtige Symbol. Ich war nur durch „Bearbeiten“ auf der falschen Fährte.
das Problem mit den Übersetzungen (Deutsch und Englisch gemischt), habe ich unter Android auch, wenn ich Widgets verwende.
Beispiele:
(Beim Wassersensor ist anscheinend bei der Übersetzung der Zustand vertauscht)
Sobald ich alle Widgets entferne und die App neu starte stimmt wieder alles. Gerade nochmals getestet, da ich eigentlich keine Widgets verwende.
Das Problem besteht aber definitiv schon länger, verwende aktuell die live Version (nicht beta), das Problem ist mir aber schon in einer vorherigen live Version aufgefallen.